логотип Котоярви


Курильские острова.
Автор текста - Илья Лукомский.
В качестве иллюстраций использованы фотографии всех участников экспедиции. Москва, 2011.
все фотографии открываются в новом окне

Описание путешествия
1. Предыстория
2. Команда
3. Цели и задачи
4. Мой самолёт, качнув крылом...
5. Ну что тебе сказать про Сахалин? стапель
6. Ну что тебе сказать по Итуруп?
7. Уруп, лисопитомник
8. Чёрные братья
9. Ну что тебе сказать про Симушир?
10. Посёлок Кратерный
11. Ну что тебе сказать про Ушишир?
12. Ну что тебе сказать про Матуа?
13. Шиашкотан
14. Харимкотан
15. Онекотан
16. Парамушир
17. Северокурильск
18. Камчатка, Три Сестры
19. Уташуд
20. Бухта Русская
21. Озеро Вилюй
22. Авачинская бухта, Петропавловск-Камчатский
23. Выводы
24. Акватория района плавания
25. Судно, снаряжение и береговая поддержка
26. Навигационное обеспечение
27. Тактика передвижения и безопасность
28. Отправка багажа
29. Оформление документов
30. Стоимость, расстояния, сроки.
6. Ну что тебе сказать по Итуруп?

      Ветра не предполагалось, море было гладким как масло. Шли двумя вахтами со сменой каждые 4 часа. Было тепло и комфортно, ночью за рулями и мотором тянулся длинный светящийся шлейф планктона.


      В первую ночь я вдруг заметил некую странность на клотике - вперёд светил белый огонь. Приглядевшись, с ужасом обнаружил что клотик, на котором крепятся все ходовые огни, перевёрнут задом наперёд. На горизонте маячили огни несколько кораблей. К счастью, до них было слишком далеко, и всё это позорище осталось незамеченным. Лезть на мачту с ключами в темноте не хотелось, пришлось отложить возню с огнями до утра.


      Переход в 220 миль, который нас так беспокоил ещё 2 года назад, оказался спокойным и безопасным. Я немножко побаивался за новые корпуса, но вскоре к ним привык. Понять, как они поведут себя на волне, было нельзя за отсутствием таковой, но уже радовал изрядно подросший клиренс.
      Посреди моря Петя устроил по "Иридиуму" прямой репортаж по радио с Сергеем Доренко.


      Было довольно жарко и на глубине больше 3 км устроили купание. Море было безжизненным. За эти 220 миль мы не встретили ни птиц, ни морских животных. Ближе к утру 29 июля всё вокруг стало погружаться в дымку, предвещая скорую встречу с островами. И наконец это случилось! Удивительно, но Итуруп показался не на горизонте, а значительно выше.


      Первое, что показалось из тумана - купол огромного вулкана Чирип. Мы шли довольно близко к берегу, которого не было видно, и Чирип возвышался над дымкой подобно гиганскому дирижаблю. За Чирипом показался второй крупный вулкан - Богдан Хмельницкий, а затем и весь Курильский залив с городом Курильском и устьем реки Курилки. Здесь нам предстояло отметиться у пограничников и заправиться бензином. Не успели мы разобраться со швартовыми концами, как на дородном праворульном вседорожнике подъехала береговая охрана.


      Одновременно с ними поподошёл Сергей Чехлов, с которым я при подготовке немного пообщался по Интернет. Пограничники были явно удивлены наличием исчерпывающего комплекта документов (видимо не привыкли), поэтому отнеслись к нам с уважением и без проволочек оформили нужные документы. В судовую роль был вписан очередной портовый пункт - Северо-Курильск.
      Следующим пунктом нашей программы был поиск офиса ЗАО "Гидрострой", владельца единственной на острове бензоколонки.
      "Гидрострой" представляет собой настоящий оазис цивилизации на островах. Практически всё, что делается на Итурупе и Шикотане, от строительства зданий до рыбопереработки, связано с этой компанией. Зацепившись за эту не самую лёгкую в освоении землю, гидростроевцы обзавелись своей строительной техникой, хозяйственным и рыболовецким флотом. В компании работает половина жителей Итурупа. Курильчане относится к "Гидрострою" с некоторой опаской и ещё большим уважением. С опаской, потому, что "подгребли под себя всё", как заявил один из курильчан. И с уважением, потому что с укреплением холдинга жизнь на Итурупе стала налаживаться, и у островитян появилась надежда. А вот кому "Гидрострой" совсем не нравится, так это японцам. С большим неудовольствием они вынуждены убеждаться, что жизнь на спорных островах пускает прочные корни.
      Мы с Петей посетили современный офис, отделанный не хуже столичных. Там порадовали живые лица сотрудников, деловая обстановка и неуловимый, витающий в воздухе дух оптимизма. Замдиректора Павел Кравченко с интересом ознакомился с планами экспедиции и в ответ немножко рассказал нам про жизнь на Итурупе и других южных островах. Подписав накладную на бензин, Павел распорядился отвезти наши баки на служебной машине.


      После пополнения запасов топлива мы по очереди прогулялись в город. Кроме Олега, разумеется, который сразу же схватился за спиннинг и побежал ловить рыбу в Курилке.


      Рыбы в реке было полно. Время от времени кто-нибудь из курильчан подходил к устью реки со спиннингом, вытаскивал одну - две горбуши и, не жадничая, уходил.
      Город Курильск расположился у моря, на берегах реки Курилка. Мне он показался городом контрастов. Довольно много красивых и ухоженных домов, среди которых встречаются и покосившиеся развалюхи.


      Курильчане производят приятное впечатление. Общий настрой у них оптимистичный, нет и намёка на ту безнадёгу, в которую погрузилась за последние 20 лет многие российские города.
      Ассортимент товаров в магазинах пожиже, чем на Сахалине, но всё необходимое есть. Цены "островные", поэтому кроме хлеба и разных мелочей мы ничего не покупали.
      На ночёвку и весь следующий день мы переставились в местечко под названием "источники".


      Горячие источники с целебной сернистой водой использовались ещё японцами. За последние 20 лет всё пришло в упадок, но недавно "Гидрострой" провёл реконструкцию источников, превратив это место в отличную зону отдыха для горожан.


      Покинув Курильск, мы сделали ещё две стоянки на западном берегу острова. Бухта Торная запомнилась первой и последней удачной морской рыбалкой,


      …а бухта Славная - бамбуковыми зарослями и огромным количеством медвежьих троп.


      Растительность на острове была просто фантастической! Многие из этих цветов и трав были нам вовсе не знакомы. Например, шеломайник - крупное травянистое растение высотой до трёх метров. Но даже и привычные растения выглядели совершенно иначе. Поражали громадные лопухи высотой с человеческий рост. Лопухи, шеломайник и другие незнакомые растения с толстыми сочными стеблями образовывали плотные заросли.


      Пробираться через них относительно несложно, гораздо труднее было сохранять направление. Итуруп - очень лесистый остров. Ближе к морю переходят в кедровые и ольховые стланики. На склонах гор много цветов, в основном ирисы и лилейник. Реже встречались ромашки и колокольчики.


      В бухте Славной расположилась небольшая рыболовецкая артель "Гидростроя". Мы зашли туда в гости и вернулись с тазом крабов.


      А чуть позже принимали гостей на борту "Котоярви". Удивительно, но многие рыбаки никогда не бывали севернее Урупа, да и на нём побывали не все. А уж про Матуа, Онекотан и Парамушир они вообще ничего не знали, как будто всё это было на другой планете. Вскоре мы поняли, почему это так. Южные Курилы сильно отличаются от остальных островов и прежде всего климатом, и естественным образом обособились в изолированный южный архипелаг. Пролив Фриза является его северной границей, за которой начинается мир бесконечных туманов, холодных течений и сулоев.
      В ночь со 2 на 3-е августа мы попрощались с Итурупом и вышли на север.





главная страница сайта

© yachta-kotoyarvi.narod.ru
Все материалы авторские. Копирование без ссылки на настоящий сайт запрещено.
Любое тиражирование только с письменного согласия авторов материалов.

Контакты: И.Лукомский
Web


Hosted by uCoz